Qasidah Munfarijah dan Arti
للامام العارف باللّه ابو الفضل يوسف بن محمد المعروف بابن النحوى رضى اللّه عنه
بسم اللّه الرّحمن الرّحيم
إِشْتَدِّيْ أَزْمَةُ تَنْفَرِجِيْ * قَدْ آذَنَ لَيْلُكِ بِالْبَلَجِ
Memuncaklah engkau! Wahai kesusahan... Lalu sirnalah! Sungguh malammu telah memberi tahu akan datangnya cahaya pagi.
وَظَلَامُ اللَّيْلِ لَهُ سُرُجٌ * حَتَّى يَغْشَاهُ أَبُو السُّرُجِ
Dan gelapnya malam, ada bintang-bintang bercahaya hingga datang sinar mentari menutupinya.
وَسَحَابُ الْخَيْرِ لَهَا مَطَرٌ * فَإِذَا جَاءَ الْإِبَّانُ تَجِيْ
Awan kebaikan mempunyai hujan, maka jika tiba saatnya hujan pun akan turun.
وَفَوَايِدُ مَوْلَانَا جُمَلٌ * لِسُرُوْرِ الْأَنْفُسِ وَالْمُهَجِ
Faidah-faidah dari Yang Maha Kuasa betapa banyaknya, untuk menyenangkan semua jiwa dan nyawa.
وَلَهَا أَرَجٌ مُحْيٍ أَبَدًا * فَاقْصِدْ مَحْيَا ذَاكَ الْأَرَجِ
Baginya harum semerbak menghidupi selamanya, maka gapailah sumber harum semerbak itu.
فَلَرُبَّتَمَا فَاضَ الْمَحْيَا * بِبِحَارِ الْمَوْجِ مِنَ اللُّجَجِ
Namun terkadang tercurahnya sumber semerbaknya hidup, ada diantara gelombang samudra dan dalamnya laut.
وَالْخَلْقُ جَمِيْعًا فِيْ يَدِهِ * فَذَوُوْ سَعَةٍ وَذَوُوْ حَرَجِ
Segenap makhluk berada dalam kekuasaan-Nya, ada yang serba bahagia dan ada yang serba menderita
وَنُزُوْلُهُمُ وَطُلُوْعُهُمُ * فَإِلَى دَرَكٍ وَعَلَى دَرَجِ
Ada yang turun ada yang naik, ada yang celaka di neraka dan ada yang bahagia di surga.
وَمَعايِشُهُمْ وَعَوَاقِبُهُمْ * لَيْسَتْ فِي الْمَشْيِ عَلَى عِوَجِ
Perjalanan hidup dan akhir kehidupan mereka, berjalan lurus tidak menyimpang.
حِكَمٌ نُسِجَتْ بِيَدٍ حَكَمَتْ * ثُمَّ انْتَسَجَتْ بِالْمُنْتَسِجِ
Ketetapan setiap urusan telah dirangkai oleh kekuasaan-Nya kemudian disulam oleh yang Maha Kuasa.
فَإِذَا اقْتَصَدَتْ ثُمَّ انْعَرَجَتْ * فَبِمُقْتَصِدٍ وَبِمُنْعَرِجِ
Maka bila mapan pertengahan kemudian naik, adalah oleh Yang Maha Menentukan pertengahan dan keluhuran.
شَهِدَتْ بِعَجَائِبِهَا حُجَجٌ * قَامَتْ بِالْأَمْرِ عَلَى الْحِجَجِ
Bukti-bukti menjadi saksi keajaibannya, tegak dengan ketetapan Yang Maha Kuasa sepanjang masa.
وَرِضًا بِقَضَاءِ اللهِ حِجًا * فَعَلَى مَرْكُوْزَتِهَا فَعُجِ
Ridho dengan ketetapan Allah wajib menurut akal, maka beradalah dalam ridho dan mengerti.
فَإِذَا انْفَتَحَتْ أَبْوَابُ هُدًى * فَاعْجَلْ لِخَزَائِنِهَا وَلِجِ
Maka ketika pintu-pintu petunjuk telah terbuka, bergegaslah masuk untuk mengambil timbunan di dalamnya.
وَإِذَا حَاوَلْتَ نِهَايَتَهَا * فَاحْذَرْ إِذْ ذَاكَ مِنَ الْعَرَجِ
Dan bila engkau telah sampai kepada penghujungnya, jagalah! jangan sampai menyimpang dari jalan yang lurus.
لِتَكُوْنَ مِنَ السُّبَّاقِ إِذَا * مَا جِئْتَ إِلَى تِلْكَ الْفُرَجِ
Agar engkau menjadi sebagaimana para pendahulu, jangan berhenti mencapai lapangan itu.
فَهُنَاكَ الْعَيْشُ وَبَهْجَتُهُ * فَلِمُبْتَهِجٍ وَلِمُنْتَهِجِ
Disanalah kehidupan dan keindahannya, bagi orang yang menyukainya dan merambah jalannya.
فَهُجِ الْأَعْمَالَ إِذَا رَكَدَتْ * فَإِذَا مَا هِجْتَ إِذَنْ تَهِجِ
Bergeraklah melakukan amal-amal walaupun lelah, jika bergerak melakukan amal, maka engkau rajin dan kuat
وَمَعاصِي الله سَماجَتُها * تَزْدَانُ لِذِي الْخُلُقِ السَّمِجِ
Maksiat kepada Allah dan keburukanya akan menjadi hiasan bagi yang berakhlak tercela.
وَلِطَاعَتِهِ وَصَبَاحَتِهَا * أَنْوَارُ صَبَاحٍ مُنْبَلِجِ
Dan bagi ketaatan kepada Allah dan keindahannya adalah cahaya pagi yang cemerlang.
مَنْ يَخْطُبْ حُوْرَ الْعِيْنِ بِهَا * يَحْظَى بِالْحُوْرِ وَبِالْغُنُجِ
Barang siapa yang meminang bidadari dengan keta'atan, maka akan mendapatkan bidadari dan kecantikannya yang rupawan.
فَكُنِ الْمَرضِيَّ لَهَا بِتُقًى * تَرْضَاهُ غَدًا وَتَكُوْنُ نَجِى
Hendaknya engkau menyenangi bidadari itu dengan bertaqwa, kelak engkau akan disukainya dan selamat sentosa.
وَاتْلُ الْقُرْآنَ بِقَلْبٍ ذِيْ * حُرُقٍ وَبِصَوْتٍ فِيْهِ سَجِيْ
Bacalah Al-Quran dengan hati terbakar sendu dan dengan suara yang lembut dan merdu.
وَصَلَاةُ اللَّيْلِ مَسَافَتُهَا * فَاذْهَبْ فِيْهَا بِالْفَهْمِ وَجِيْ
Sholat malam adalah jarak tempuh bacaan Al-Quran pergilah kesana dengan penuh pemahaman.
وَتَأَمَّلْها وَمَعَانِيَهَا * تَأْتِي الْفِرْدَوْسَ وَتَبْتَهِجِ
Merenungkan sholat malam dan memahami maknanya berarti mendatangi Firdaus dan mengusir kegelisahan.
وَاشْرَبْ تَسْنِيْمَ مَفُجَّرِهَا * لَا مُمْتَزِجًا وَبِمُمْتَزِجِ
Teguklah kesegaran pancaran air Firdaus yang murni dan jernih.
مُدِحَ الْعَقْلُ آتِيْهِ هُدًى * وَهَوًى مُتَوَلٍّ عَنْهُ هُجِيْ
Terpujilah akal yang mendatangi ketakwaan kerena petunjuk, nafsu yang berpaling darinya terhina.
وَكِتَابُ اللهِ رِيَاضَتُهُ * لِعُقُوْلِ النَّاسِ بِمُنْدَرِجِ
Kitab Allah ajaran agama adalah jalan nyata bagi akal manusia.
وَخِيَارُ الْخَلْقِ هُدَاتُهُمُ * وَسِوَاهُمْ مِنْ هَمَجِ الْهَمَجِ
Orang-orang pilihan, mereka yang memandu jalan kebenaran, selain dari mereka sama sekali tidak ada baiknya.
وَإِذَا كُنْتَ الْمِقْدَامَ فَلَا * تَجْزَعْ فِي الْحَرْبِ مِنَ الرَّهَجِ
Jika engkau berani maju ke medan perang, maka janganlah takut menguak debu.
وَإِذَا أَبْصَرْتَ مَنَارَ هُدًى * فَاظْهَرْ فَرْدًا فَوْقَ الثَّبِجِ
Jika kamu melihat menara petunjuk naiklah sendiri menginjak puncak.
وَإِذَا اشْتَاقَتْ نَفْسٌ وَجَدَتْ * أَلَمًا بِالشَّوْقِ الْمُعْتَلِجِ
Jika hati sedang rindu, maka akan merasakan sakit karena kerinduannya.
وَثَنَايَا الْحَسْنَى ضَاحِكَةٌ * وَتَمَامُ الضِّحْكِ عَلَى الْفَلَجِ
Gigi-gigi depan wanita akan tampak bila tertawa, sempurna tertawa menampakan gigi-gigi depan seluruhnya.
وَعِيَابُ الْأَسْرَارِ اجْتَمَعَتْ * بِأَمَانَتِهَا تَحْتَ الشَّرَجِ
Wadah-wadah rahasia menyatu dengan rahasia itu sendiri di bawah pundi-pundi.
وَالرِّفْقُ يَدُوْمُ لِصَاحِبِهِ * وَالْخَرْقُ يَصِيْرُ إِلَى الْهَرَجِ
Kelembutan tetap kepada pemiliknya dan terburu-buru menjadikan bencana.
صَلَوَاتُ اللَهِ عَلى الْمَهدِيْ * اَلْهَادِي الْخَلْقِ إِلَى النَّهَجِ
Sholawat dan salam Allah semoga dilimpahkan kepada Nabi, Pemberi penunjuk pada makhluk kepada jalan yang lurus.
وَأَبِيْ بَكْرٍ فِيْ سِيْرَتِهِ * وَلِسَانِ مَقَالَتِهِ اللَّهَجِ
Dan kepada Sayyidina Abu Bakar Ash-Shiddiq ra dalam sejarah hidupnya dan ucapannya yang terampil.
وَأَبِيْ حَفْصٍ وَكَرَامَتِهِ * فِيْ قِصَّةِ سَارِيَةِ الْخُلُجِ
Dan kepada Abi Hafshin, Sayyidina Umar bin Al-Khoththob ra dan keramatnya dalam kisah Sariyah bin Zanim al-Khalji di antara pasukannya.
وَأَبِيْ عَمْرٍو ذِي النُّوْرَيْنِ * اَلْمُسْتَحْيِي الْمُسْتَحْيَا الْبَهِجِ
Dan kepada Abi Amrin, Sayyidina Utsman bin Affan pemilik dua cahaya yang pemalu, dicintai dan elok.
وَأَبِيْ حَسَنٍ فِي الْعِلْمِ إِذَا * وَافَى بِسَحَائِبِهِ الْخُلُجِ
Dan kepada Abi Hasan, Sayyidina Ali bin Tholib ra dalam ilmunya sempurna menjelajahi mega-mega ilmu yang berterbaran.
وَعَلَى السِّبْطَيْنِ وَأُمِّهِمَا * وَجَمِيْعِ الْآلِ بِمُنْدَرَجِ
Dan kepada Sayyidina Hasan ra dan Sayyidina husain ra dan ibu mereka Sayyidah Fathimah Al-Batul semua keluarganya.
وَصَحَابَتِهِمْ وَقَرَابَتِهِمْ * وَقُفَاةِ الْأَثْرِ بِلَا عِوَجِ
Dan kepada para sahabat dan keluarga mereka dan pengikut jejak mereka yang lurus tidak menyimpang.
وَعَلَى تُبَّاعِهِمُ الْعُلَمَا * بِعَوَارِفِ دِيْنِهِمُ الْبَهِجِ
Dan kepada para pengikutnya, yaitu para ulama dengan pengetahuan mereka yang cemerlang.
يَارَبِّ بِهِمْ وَبِآلِهِمْ * عَجِّلْ بِالنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
Wahai Tuhan, dengan wasilah mereka dan keluarga mereka, percepatlah pertolongan-Mu dan kelapangan-Mu.
وَارْحَمْ يَا أَكْرَمَ مَنْ رَحِمَا * عَبْدًا عَنْ بَابِكَ لَمْ يَعُجِ
Kasihanilah, Wahai Yang Maha Memuliakan orang yang yang mengasihi hamba-Mu yang belum memasuki pintu-Mu.
وَاخْتِمْ عَمَلِيْ بِخَوَاتِمِهَا * لِأَكُوْنَ غَدًا فِي الْحَشْرِ نَجِيْ
Tutuplah amalku dengan bagus penutupannya, agar aku selamat di padang Mahsyar kelak.
لَكِنِّيْ بِجُوْدِكَ مُعْتَرِفٌ * فَاقْبَلْ بِمُعَاذِيْرِيْ حُجَجِ
Aku mengakui kemurahan-Mu, maka terimalah hujah-hujah keteledoranku.
وَإِذَا بِكَ ضَاقَ الْأَمْرُ فَقُلْ * إِشْتَدِّيْ أَزْمَةُ تَنْفَرِجِيْ
Apabila engkau terkena perkara sumpek, katakanlah: '''ISYTADDI AZ-MATU TANFARIJI.
و الحمد لله رب العالمين
~ جمعيّة الإخوان بنى علي ~
As-Syarif H. M. Nawawi Abbas Ali
Pondok Pesantren Salafy Jam'iyyatulI khwan Bani Ali, Kp Kemertan, Ds. Pejaten, Kec. Kramatwatu, Kab. Serang - Banten (42161)
